以“丝路瓷语”为主题的孔子学院日活动23日至24日在波兰弗罗茨瓦夫大学孔子学院举办。
进入新世纪以来,许多国家汉语学习需求呈现“井喷式”增长。
随着英国“脱欧”和中国经济的全面崛起,英国人学习中文的热情高涨。
爱尔兰计划2020年把汉语引入大学考试外语科目,2022年起大学录取考试将正式开考汉语科目。
自2008年以来,澳大利亚学习中文的学生人数已经翻了一番。
乌克兰教育部期望与中国加强合作,提高乌克兰汉语教学质量。
在除印欧语系之外的语言中,英国父母最希望孩子学习中文。
国内一些优秀教师赴海外开展汉语教学工作。让我们看看,那些外派汉语教师难忘的教学课。
中国驻宋卡总领馆将积极支持、推动泰国有关方面对旅游从业者开展包括汉语学习在内的职业技能培训。
17岁那年,能说一口流利中文的达妮埃拉获得了到中国学习汉语的奖学金。
中国文化以源远流长的深厚底蕴和海纳百川的包容气度,蓬勃自信地步入世界舞台的中心。
中国和欧洲虽然地理位置相距遥远,但同在一块欧亚大陆上,比邻而居,山水相连。
自2004年我国第一所海外孔子学院挂牌以来,孔子学院历经十余年发展,在多方面结出了累累硕果。
142名中国国家汉办援柬华校志愿者教师,圆满完成2016-2017年度援教任务。
“一带一路”加速语言文化事业发展,以国家战略为灯,以信息化为帆。
王晨光是浙江师范大学汉语国际教育专业在读硕士研究生。
文化的传递在赴国外教学的汉语教师举手投足的每一个时刻都进行着。
俄罗斯教育体系有了新的现象:学习汉语变成了时尚。